DMCC EAST : Official event blog recap | Autodrome Montmagny, RD4 August

20 Aug, 2010

Is there something better than a full day of pure all out drifting? Yes, there is and it’s called evening drifting Rd.4 of the Eastern DMCC Castrol Edge Championship being held at the Montmagny Autodrome near Quebec City. The event took place on August 14th and showcased the best drifters of Eastern Canada in a slightly different context: DARKNESS. OK, there was some spotlights, a few neon lights on the cars on top of the headlights, but the show was even better for the fans!

Y a-t-il quelque chose de mieux qu’une journée intense de compétition en drift canadienne? Oui et ça s’appelle une ronde de nuit, la 4e du Championnat de l’Est de la Série DMCC Castrol Edge. L’événement avait lieu à l’Autodrome Montmagny près de la ville de Québec. Cette soirée spéciale s’est déroulée le samedi 14 août dernier et a mis en scène les meilleurs pilotes de l’Est du Canada dans un contexte différent : la NOIRCEUR. Bon, il y avait tout de même l’éclairage de la piste, quelques néons installés sur les bolides et les phares, mais le spectacle en valait la chandelle pour les fans présents!

Damien Bagley in his Nissan S15 and Matt Waldin in the 350Z Nismo hard at work during the practice time.
Damien Bagley dans sa Nissan S15 et Matt Waldin dans sa Nissan 350Z Nismo en train de parfaire leurs techniques durant la pratique.
Before a drifting event, it’s always good to relax a bit. On this picture, we can see Greig Basdeo’s AE86.
Avant un événement de drift professionnelle, il est toujours intéressant de relaxer un peu. Sur la photo, la Toyota AE86 de Greig Basdeo.
Two newcomers this season : Marc-André Fontaine in his Skyline R32 and David Lord Perreault in his green machine, a good old S14.
Deux nouveaux venus cette saison : Marc-André Fontaine dans sa Skyline R32 et David Lord Perreault dans sa machine verte, une bonne vieille S14.
This is as tight as it gets! An amazing practice between Fred Girard (S13) and Carl Nadeau (BMW).
C’est ce que les juges veulent, de la drift serrée! Une belle session de pratique entre Fred Girard (S13) et Carl Nadeau (BMW).
Some more practice action, V8-powered this time! On the left, Bob Patinka in his V8 S13 and Kevin Grenier on the right in his V8 350Z!
Un peu plus d’action en pratique, à saveur V8 cette fois-ci! Bob Patinka dans sa S13 à moteur V8 à gauche et Kevin Grenier dans sa 350Z V8 à droite!
Matt Waldin always looking clean in the bowl!
Matt Waldin nous démontrant toujours des dérapages propres dans le bol!
The “ Flip A Ride “ event  is always a crowd favorite.
Le « Flip A Ride » est toujours apprécié de la foule.
Lotus Canada showcased 3 hot rides : an Elise, an Exige and the brand new Evora.
Lotus Canada avait emmené 2 belles voitures sur la piste : une Elise, une Exige et la toute nouvelle Evora.
Two lowriders appeared on the track right before the Top 16 with the Quebec City based hip hop band SOZI for some freestyle action.
Deux “lowriders” sont apparues sur la piste juste avant le début des hostilités. Le groupe hip-hop de la ville de Québec SOZI a livré quelques chansons pour le plaisir de la foule.
Hip Hop action right before the main event!
Le Hip Hop avant l’événement principal!
Quebec-based tuning shop VSR showed up on the track with some cool looking dubs. Here is a nice Audi A4!
L’entreprise de tuning de la région de Québec, VSR, a présenté quelques-unes de ses voitures sur la piste. Ici, une belle Audi A4!
Rick Design’s unique Acura NSX also made a few laps on the Montmagny circuit.
L’Acura NSX unique de Rick Design a aussi fait quelques passages sur le circuit de Montmagny.
TOP 16 : Kevin Grenier managed to qualify first again after his performance at Round 3. He proved again that his new combo 350Z/V8 is working just fine against Brad Carlton in his older Nissan 240SX.
Une fois de plus, Kevin Grenier prouve que sa nouvelle voiture, une Nissan 350Z à moteur V8 est une combinaison parfaite en terminant premier des qualifications. Il a éliminé Brad Carlton dans sa Nissan 240SX.
It was no surprise that Pat Cyr finished second overall after the qualifications. Even though Dominic Desrosiers is at his best this season, Cyr took this one.
Le fait que Pat Cyr ait terminé deuxième des qualifications ne cause aucune surprise. Malgré un Dominic Desrosiers en pleine forme, c’est Pat Cyr qui a remporté ce duel.
There isn’t a lot of big JDM sedans in the Eastern Championship. Fortunately, Mats Baribeau is always there for that. It’s always cool to check out his heavy Toyota Mark II Chaser drifting the banks at Montmagny. Unfortunately, he was matched with last year’s champion, Matt Waldin. The 350Z Nismo driver won this round.
Il n’y a pas beaucoup de berlines JDM dans le Championnat de l’Est. Heureusement, Mats Baribeau est là pour ça! C’est toujours impressionnant de voir la grosse Toyota sur la piste. Malheureusement pour lui, il était opposé au champion de l’an dernier, Matt Waldin qui a remporté cette bataille.
Gaining more confidence at each round with his new ride, a V8-powered BMW M3 E36, Carl Nadeau faced a newcomer, David Lord Perreault. After a well deserved OMT, Nadeau finally won this duel.
Gagnant en confiance à chaque ronde avec sa nouvelle voiture, une BMW M3 E36 à moteur V8, Carl Nadeau était opposé à un nouveau venu chez les pros, David Lord Perreault. Après un OMT bien mérité, c’est finalement Nadeau qui a remporté ce duel.
The tandem between Claude Poirier in his V8-powered 350Z convertible and JF Chiasson in his good old 240Sx was pretty tight. Chiasson made one mistake at the end of the last run which resulted in a minor crash with Claude’s car.
Le tandem entre Claude Poirier dans sa 350Z convertible à moteur V8 et Jean-François Chiasson dans sa bonne vieille Nissan 240Sxa été plutôt serré. Malheureusement, Chiasson a commis une petite erreur dans le dernier passage, ce qui a causé un accrochage entre les 2 pilotes.
The 240Sx and the AE86 are related to drifting like vanilla ice cream is to hot fudge. Fred Girard’s 240SX is now powered by a Skyline RB25DET while Greig Basdeo’s Toyota receives a Honda S2000 Turbo setup. Girard advanced to the Top 8 after 2 OMT!
La 240SX et l’AE86 sont à la drift comme la crème glacée à la vanille est au fudge chaud. La 240SX de Fred Girard a toutefois un moteur de Skyline sous le capot, un RB25DET, tandis que la Toyota de Basdeo a un moteur Honda S2000 turbocompressé. C’est Girard qui a avancé au Top  8 après 2 OMT!
Dave Briggs is kickin’ ass this year with his Nissan 240SX. For this Top 16, he beat Max Truchon in his big Toyota Soarer.
Dave Briggs a pris du galon cette année avec sa Nissan 240SX. Pour ce Top 16, il a battu Maxime Truchon dans sa grosse Toyota Soarer.
A pink S14 vs a burgundy V8-powered S13! You got to love drifting! Marc Landreville in the pink one won his battle against Bob Patinka.
Une S14 rose contre une S13 bourgogne! Comment ne pas aimer la drift? Marc Landreville (dans la rose) a remporté sa bataille contre Bob Patinka.
GREAT 8 : A beautiful new V8 350Z vs an old AE86. Which one is best? After one OMT, Pat Cyr eliminated Kevin Grenier.
Une superbe 350Z à moteur V8 contre une vieille AE86. Laquelle est meilleure? Après un OMT, c’est Pat Cyr qui a éliminé Kevin Grenier.
This is a repeat of last round at ICAR. This time, Matt Waldin left Carl Nadeau in the dust because of a spectacular crash at the end of run 2.
Ce duel est une répétition de la 3e ronde à ICAR. Toutefois, Matt Waldin a laissé Carl Nadeau dans la poussière, surtout à cause d’un spectaculaire accident de Nadeau à la fin du deuxième passage.
You can see the result right here!
D’ailleurs, voici le résultat.
It seems like Fred Girard is back on Top. He beat Claude Poirier after a OMT.
Il semble que Fred Girard est de retour au sommet puisqu’il a battu Claude Poirier après un OMT.
The Battle of S14’s : a OMT and a winner, Dave Briggs, who defeated Marc Landreville. The pink machine caught fire after the last burnout session. Let’s hope it’s OK for next round.
La bataille des S14 : un OMT et un gagnant, Dave Briggs qui a défait Marc Landreville. La machine rose a tout de même pris feu après le dernier « beigne » de Landreville. Espérons seulement que la voiture est en ordre pour la prochaine ronde.
FINAL 4 : Matt Waldin vs Pat Cyr. The two drivers have been so constant in the last 2 years. They deserve to be in the Top 4 once again! Waldin won this one.
Matt Waldin contre Pat Cyr. Les deux pilotes ont été tellement constants au courant des 2 dernières années qu’ils méritent d’être dans le Top 4 une fois de plus!
As mentioned previously, Girard is back and against a skilled David Briggs, this tandem promised to be exciting. It was certainly with Steady Freddy winning this round!
Tel que mentionné plus tôt, Girard est de retour en force contre un David Briggs de plus en plus talentueux, ce tandem promettait d’être excitant. Il l’a été avec Fred Girard remportant cette manche.
Pat Cyr is still in the race to win the 2010 title. He had to get on the podium, which he did against Briggs!
Pat Cyr est toujours dans la course pour l’obtention du titre 2010. Il se devait de monter sur le podium, ce qu’il a fait en défaisant Briggs!
Who was going to take the only night drift battle event of the season in Canada? Matt Waldin was simply too strong once again for this one!
Qui allait remporter la seule manche nocturne de drift canadienne? Matt Waldin était tout simplement trop fort encore une fois!
The podium : 1. Matt Waldin; 2. Fred Girard; 3. Pat Cyr
Le podium : 1. Matt Waldin; 2. Fred Girard; 3. Pat Cyr
The podium with the crews. See you guys at Autodrome St-Eustache on Sept. 5th & 6th.
Le podium avec les membres des équipes. Rendez-vous à l’Autodrome St-Eustache les 5 et 6 septembre prochains.

About the author

Related Posts